Федерико Лорка - Последняя песня (стихи)

Главная ~ Литература ~ Стихи писателей 18-20 века ~ Федерико Лорка ~ Последняя песня
Последняя песня

Ночь на пороге.

Над наковальнями мрака
гулкое лунное пламя.

Ночь на пороге.

Сумрачный вяз обернулся
песней с немыми словами.

Ночь на пороге.

Если тропинкою песни
ты проберешься к поляне...

Ночь на пороге.

...ночью меня ты оплачешь
под четырьмя тополями.
Под тополями, подруга.
Под тополями.

Перевод Гелескула
Опубликовано в издании:
Испанская Поэзия.
Всемирная библиотека поэзии.
Ростов-на-Дону, Феникс, 1997.


Мне нравится:
0
Поделиться
Количество просмотров: 191
Количество комментариев: 0
Метки: Песни
Опубликовано: 17.03.2014
© Федерико Лорка




00








Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь!Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!

1 1