Чтобы связаться с «Светлана Шрёдер», пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Светлана ШрёдерСветлана Шрёдер
Заходила 1 день назад

Friedrich Gottlob Wetzel „Abschied“


­

Friedrich Gottlob Wetzel „Abschied“

Abschied
Du schlummerst noch und ich muss scheiden!
Und ach, dein liebes Abgesicht,
Wie lang ich’s werde müssen meiden,
Wie ewig lang, ich weiss es nicht.

Der Morgenstern noch steht am Himmel,
Die Sonne ist noch tief und fern,
Noch schwiegt der Erde wild Getümmel —
Ade, ade, mein Morgenstern!
.............
Friedrich Gottlob Wetzel (1779-1819)



Расставанье

Ты спишь еще, а мне расстаться
Судьба велит, влечет меня,
Как долго буду я скитаться
И горевать – не знаю я.

Еще звезда стоит высоко,
И спит прекрасная земля,
Светило дня еще далеко.
Прости, прости, звезда моя.

Ее одежда здесь – целую
Ее одежды легкий край.
Прощай, тебя я именую
Мой свет очей, мой друг, прощай!
Фридрих Готлоб Вецель
Перевод К. Аксакова



Мне нравится:
0
Поделиться

Количество просмотров: 20
Количество комментариев: 0
Метки: стихи ,настроение,философия,любовь
Рубрика: Литература ~ Поэзия ~ Авторская песня
Опубликовано: 20.05.2021
Свидетельство о публикации: №1210520119691




00

Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1
1