Спасибо, Владимир! Хорошая работа, очень светлая, добрая, о вечном, о главных человеческих ценностях - любовь, семья, дети, внуки... - бессмертие С уважением и пожеланиями вдохновения, всех благ и радостей
....то и никогда не возникнет ситуации искать ее "...в следующей жизни... ", работы выпущены разницой в один день... вчера была оптимизм в отношениях, а сегодня... прощание до встречи с любимой в другой жизни... ...ну и перепады в настроении!!!!
Осенняя женщина хрупко-прекрасна, Изящно-решительна, нежно-опасна. Ей нравится дождь и опаловый вечер, И шлейф листопада, укутавший плечи. Она упоительно пахнет туманом, Придымленным ветром и яблоком пьяным, И снежные бури на крыльях уносят Медовую, горькую Женщину-Осень... Сергей Ланевич
Лишь только солнца луч блеснёт Как вся природа оживает: И соловей уж трели льёт И песней душу согревает. Вот так и мы своим теплом Друг друга радуем,лелеем, А чуть повеет холодком, Сердца сжимаются и тлеют. Так пусть не меркнет солнца луч, Пусть он в сердцах огнём пылает, И пусть всегда вас из-за туч Улыбкой счастья озаряет!
До глубины души меня тронула Ваша работа, так хочется сказать: " Ищите сейчас любимых в ЭТОЙ жизни, пока они живы , если вы знаеет, где они находятся, пишите, звоните, говорите им о своих чувствах, любите, любите и любите... берегите , берегите друг друга... не лишайте друг друга радости общения, не убивайте свою любовь здесь и теперь..., потому что завтра будет поздно..."
...а эта фраза "Я найду тебя в следующей жизни " - всего лишь слова утешения для тех, кто реально проводил своих любимых в жизнь вечную, но и они, эти слова мало помагают тому, кто остался сейчас один здесь на земле без своей половинки...
я прохожу эту дорогу сейчас.... не хочу я "...следующей жизни..." - это боль души невыносимая
песня красивая очень, не знаю я казахского языка, но очень люблю этот народ, их песни, очень музыкальная нация...
Непредсказуемы пересеченья И разветвления наших дорог. Мы расстаёмся на несколько жизней, Чтобы однажды столкнуться в холодном метро.
Странствуя между мирами, Я храню в себе память О каждом твоём воплощении. И в назначенный час Я узнаю тебя По первому прикосновению.
Лишь для одной ослепительной вспышки, Лишь ради нескольких звёздных мгновений Мы будем плыть друг другу на встречу Сквозь бесконечность и океаны забвения.
Странствуя между мирами, Ты хранишь в себе память О каждом моём воплощении. И в назначенный час Мы узнаем друг друга По первому прикосновению, Где бы ты ни был, Кем бы ты ни был.
Время придёт и мы снова откроем Книгу на самой последней странице. И эпилог станет новым прологом, И мы уйдём, чтобы вновь повториться.
Только бы не разминуться, не заблудиться В круговороте смертей и рождений. И в назначенный час вспомнить друг друга По первому прикосновению. ========== Елена Войнаровская 4
*Люблю тебя. Сердце никого не хочет. Люблю тебя. Лишь с тобой мои дни и ночи. Душа от сомнений устала, нет мочи. Люблю тебя.
И как мне жить. Как бы мне хотелось в сердце боль остановить. Нет покоя больше, что же делать, надо спешить. Вся душа наизнанку. Мне трудно решить.
*Люблю тебя. Сердце никого не хочет. Люблю тебя. Лишь с тобой мои дни и ночи. Душа от сомнений устала, нет мочи. Люблю тебя. *Люблю тебя. Сердце никого не хочет. Люблю тебя. Лишь с тобой мои дни и ночи. Душа от сомнений устала, нет мочи. Люблю тебя.
Все очень просто и нет. В каждой песне тобой зажигается свет. Боль откуда тогда? Сколько дней, сколько лет Я ищу. И я кажется знаю ответ.
*Люблю тебя. Сердце никого не хочет. Люблю тебя. Лишь с тобой мои дни и ночи. Душа от сомнений устала, нет мочи. Люблю тебя.
=========== перевод песни Сени суйем (Қайрат Нұртас) August 18, 2022 Aigul Aubanova https://lyricstranslate.com
" Я клянусь любить тебя в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит нас." Клятва обряда бракосочетания.
Как часто слышали мы эту фразу Среди торжественной церковной тишины, Но смысл её нам не постигнуть сразу, В ней столько мудрости и чистой глубины!
Пусть не оденешь мне кольцо на руку, Слова сей клятвы я тебе произнесу, Клянусь, сквозь горе, бедность и разлуку Любовь и преданность я верно пронесу!
Перенесу болезни и страданья, Моей бедой становится твоя беда, Отныне быть с тобой - моё желанье, И, глаз не отводя, я отвечаю: " Да "
Клянусь во всём я стать тебе послушной, Надёжной быть всегда опорой и судьбой. Клянусь я эту клятву не нарушить, И счастьем дорожить, дарованным тобой!
Отныне я с тобою буду рядом, Чтобы заботиться и преданно любить, Пусть не стоять нам в свадебном наряде, Отныне только смерть нас сможет разлучить...