Чтобы связаться с «Айта», пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Отправленные отзывы

00
Айта
Комментарий к плейкасту: путница...

Плейкаст «Мужчине, которого я люблю...»

Исполнитель -   Лариса Кошмина - Мужчина, которого я люблю - авторская песня - CD - "Святая женская судьба". Песни Ларисы Кошминой
Автор текста -  Лариса Кошмина - Мужчина, которого я люблю ("Свеча") №14
 Любящий - I Miss YOU (выборочно) - www.proza.ru 2013–07–03

   https://www.beesona.ru/id48207/playcast/83575/
22 сентября в 05:22
Айта
Комментарий к плейкасту: путница...

Плейкаст - «КРИК...»

 Исполнитель - Лариса Кошмина - Святая женская судьба - (муз.и сл. Лариса Кошмина)
  Автор текста - Леонид Енгибаров - КРИК

   https://www.beesona.ru/id48207/playcast/95680/
22 сентября в 05:19
Айта
Комментарий к плейкасту: путница...

Плейкаст «Тишина... тишина в моем сердце осталась....»

Исполнитель - Лариса Кошмина - Тишина - Книга стихов "Свеча"
Текст - Злата Литвинова - А я еще верю в любовь

   https://www.beesona.ru/id48207/playcast/83828/
22 сентября в 05:17
Айта
Комментарий к плейкасту: Я молчу о тебе...


 Я в глазах твоих утону, можно?
 Ведь в глазах твоих утонуть — счастье.
 Подойду и скажу: Здравствуй,
 Я люблю тебя. Это сложно…
 Нет, не сложно, а трудно
 Очень трудно любить, веришь?
 Подойду я к обрыву крутому
 Стану падать, поймать успеешь?
 Ну а если уеду — напишешь?
 Я хочу быть с тобой долго
 Очень долго…
 Всю жизнь, понимаешь?
 Я ответа боюсь, знаешь….
 Ты ответь мне, но только молча,
 Ты глазами ответь, любишь?
 Если да, то тогда обещаю
 Что ты самым счастливым будешь
 Если нет, то тебя умоляю
 Не кори своим взглядом ,
 Не тяни своим взглядом в омут
 Пусть других ты любишь, ладно…
 А меня хоть немного помнишь?
 Я любить тебя буду, можно?
 Даже если нельзя, буду!
 И всегда я приду на помощь
 Если будет тебе трудно!
 
= Роберт Рождественский=  https://rustih.ru/robert-rozhdestvenskij-ya-v-glazax-tvoix-utonu-mozhno/
20 сентября в 23:36
Айта
Комментарий к плейкасту: путница...

Письмо Радости
====================
 Здравствуй Радость, пишу тебе не в силах сдержать признание
тлеющее на залитых углях души. Жизнь изменилась после того
как я отпустил тебя, нет она не потемнела и не потеряла
цвета, но кажется она потеряла меня.
 Меня таким каким я мог бы стать, таким каким я уже не буду. С тобой я стремился к развитию, стремился стать больше, лучше, здоровее, но все изменилось.
 Стремления, их стало много меньше и они больше не для меня самого, а скорее для тех кому они смогут помочь.
 Я как и прежде стремлюсь к лучшему, но это лучшее уже не для
меня, я впитываю его в себя как губка впитывает живительную
влагу, чтоб потом омыть гниющие раны этого мира чтоб он чрез меня стал лучше, сильнее, здоровее. Но в этом мире так много грязи и боли, и так мало той очищающей влаги что моя «губка» с каждым прожитым днем все грязнее и грязнее.

  Кажется уже не за горами тот день когда будет выжата последняя капля и больше не будет места для лучшего потому что все заполонит  грязь, боль...

  Я немного печален сейчас.  Радость, мне бы  одну каплю твоей «живительной влаги», одно твое слово, одна твоя фраза, строчка о том как ты и где. 
 
 Скажи мне Радость...
Скажи мне свое «Все хорошо» или «Аха» и возможно мир станет
лучше в тот миг, возможно лучше стану я.

  Скажи мне как ты, Радость? Напиши мне об этом или  поведай мне в столь редких снах в которые ты приходишь...

 Евгений Чеизс  (Бr)
 27/06/2013 
  https://stihi.ru/2013/06/27/2076
19 сентября в 16:10
Айта
Комментарий к блогу: Японская классическая поэзия. Хокку

Спасибо, Денис, за интересный проект, за твое время, внимание к работам,трогательные комментарии..
мое последнее Задание № 77,   в котором присутствует  Мацуо Басё, наслаждается цветением хаги в свете луны 
 
Луна и хаги... - 
  https://www.beesona.ru/id48207/playcast/180089/
14 сентября в 21:42
Grei_5

Луна и хаги....
Бесподобная работа..да еще в таком чудесном музыкальном сопровождении!! Браво) 
20 сентября в 02:03
Айта
Комментарий к плейкасту: Луна и хаги...


 =Луна в Стране восходящего солнца=
 
 Луна у японцев называется цуки (Tsuki), является мужским началом и нашла отражение и в японской геральдике. Камон цуки восходит к древней японской традиции поклонения Луне. Эта практика восходит к практике поклонения богу Луны Цукуёми-но микото (Tsukuyomi-no-Mikoto). В японской мифологии это божество, рождённое богом Идзанаки во время очищения, которое тот совершает из капель воды, омыв ими свой правый глаз. Идзанаки поручает Цукиёми ведать равниной моря и страной, где властвует ночь. 
 Древние японцы были настолько очарованы Луной, что каждой фазе Луны придумали несколько разных названий. 
 Мон цуки (луна, полумесяц) стал семейным гербом многих японских родов, он имеет много разновидностей. 
 Японцы также рассматривают Луну как символ "Инь". 
 Символ бога луны Tsukuyomi-no-Mikoto отражает противоположность своей сестре Аматерасу, поэтому Луна стала символом смерти.
 Хотя Луна и не считается негативным символом, однако она была противоположностью или балансом в соответствии с инь и янь. 
 Издревле любование Луной было одним из главных событий осеннего сезона, когда заканчивалась уборка урожая и люди, по обычаю, устраивали трапезу при лунном свете и возносили богу благодарность за хороший урожай.
  Считалось, что полная Луна приносит людям счастье. 
 В Японии существуют даже специальные террасы в домах для любования Луной. 
 В японской поэзии Луна символизирует осень, она олицетворение непостоянства, цикличности и бренности. 
 Часто цуки является спутником странствующих или тех, кто находится вдали от дома, а образ зимней Луны поэты используют для изображения старости и завершения жизни.
  http://www.japanesedolls.ru/index/0-1640
14 сентября в 21:18
Айта

"Праздник любования луной в Японии" - https://clck.ru/Qqcuf
14 сентября в 21:18
Айта
Комментарий к плейкасту: Луна и хаги...

Хаги (Леспедеца)  萩

 Леспедеца — растение из семейства бобовых, относящееся к роду, в который входит еще около тридцати родственных ему растений. Растет оно в теплом климате, от субтропических регионов Северной Америки до юго-востока Азии и Австралии.
 Хаги — самый часто употребляемый метафорический символ осени, который можно встретить в поэзии. 
 Считается, что кандзи для обозначения этого растения — исконно японский. Состоит он из элементов, обозначающих траву и осень.
 Ранней осенью устраивались даже любования хаги — «хагими».
 В Киото есть Храм Хокайдзи (法界寺 / Hokai-ji Temple) - он же храм Рюгэн-дзи, который неофициально зовут Хаги-дэра (храм леспедицы), потому что на территории настоящие заросли этого растения. Летом там тихо, - посетителей почти нет - и очень уютно.
 Время цветения хаги с июня по сентябрь. В цветочном языке имеет значение «Мысль». 
 Считается, что когда-то в саду при храме можно было обнаружить более 126 разных сортов хаги, ради которых сюда даже совершал паломничество Басё.
  https://clck.ru/Qqbtm
================
  Простоволосая
- https://clck.ru/QqcU8
 Японский
цветочный календарь - 17. 「萩」 - ハギ (Hagi) - Lespedeza - https://igenkina.livejournal.com/375939.html
14 сентября в 21:12
Айта
Комментарий к плейкасту: Луна и хаги...


 Согласно лунному календарю, с наступлением первого месяца осени цветёт хаги (леспедеца/японский клевер) - одна из «семи трав осени»*. Цветы хаги лилового и розоватого цвета, являются традиционным символом осени.
========== 
 *Семь осенних растений — хаги (клевер), обана (серебряная трава, мискантус), кудзу (пуэрария лопастная), надэсико (гвоздика пышная), оминаэси (японская валериана), фудзибакама (посконник прободенный), кикё (китайский колокольчик). Число семь в буддизме символизирует «счастье».
14 сентября в 21:07
Айта
Комментарий к плейкасту: Луна и хаги...


 Далеко за вечерним облаком
 Сокол парит одинокий.
 Я слышу его грустный крик.
 В безмолвном ветре он один летит.
 
 Рассекает небо крыльями.
И нет отдыха ему там никогда...
Никто не знает что в сердце моём,
В сердце как у этого сокола.
 
 Никто не знает что в сердце моём.
Одиноко соколу в небе...
По полевой дороге иду я
 И друг идёт рядом со мной. 

  Мы с тобой всегда одни.
 На лугу цикады стрекочут где-то.
 Мы смотрим друг на друга и что-то
 Я никак не могу слово сказать.

 Никто не знает что в сердце моём.
 Я одинока на свете этом.
 Никто не знает что в сердце моём,
 Одиночество грустно...
 
=перевод песни =
 Teshima Aoi - Teru no Uta (OST Gedo Senki)
  https://pesni.guru/text/teshima-aoi-teru-no-uta-ost-gedo-senki
14 сентября в 20:53



Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1 1