Чтобы связаться с «Ирина Жалейко», пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Ирина ЖалейкоИрина Жалейко
Заходила 1 день назад

Плач. на белорусском языке с переводом



Сонца ярка iскрыцца
Над радзiмай страронкай.
Бу́слаў стая кружыцца
Над краiнай пящотнай.

Сок з бырозы зноў капал,
Акрапляя далонi.
Мой народ з ёю плакаў
Ад сардэчнага болю.

18.08.20г.
Автор Ирина Жалейко ©

Перевод мой вольный не рифмованный:

Солнце ярко искрится
Над родной стороной
Аистов стая кружится
Над ласковой страной

Сок с берёзы вновь капал
Окропляя ладони
Мой народ с нею плакал
От сердечной боли


Мне нравится:
2
Поделиться
Количество просмотров: 14
Количество комментариев: 2
Рубрика: Литература ~ Поэзия ~ Лирика гражданская
Опубликовано: 18.08.2020




00
Mistic

..................  спасибо
18 августа в 15:37
Ирина Жалейко

ответное
18 августа в 16:02

Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1 1