Чтобы связаться с «Иосиф Латман», пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Иосиф Латман
Заходил 13 часов 18 минут назад

СТАЕЙ ЛЕБЕДИНОЮ... РАССВЕТЫ

Иосиф Латман

Все права сохраняются за автором


СТАЕЙ ЛЕБЕДИНОЮ... РАССВЕТЫ
(Вольный перевод стихотворения Инны Приходько
"Лебiдками впливають тихi ранки")

Стаей лебединою... рассветы
К мареву плывут январских дней,
К ним, как в снежных хлопьях-эполетах,
Тянутся вершины тополей.

Ели ж в горностаевых горжетках
В отблесках алмазных... будто Ожили,-
На пуантах в сказочном балете
Круговертью зори растревОжили.

Им, в лесу бродя, шепчу на Ушко я
- Как и вы,вросла корнями в быт,
Но, подобно вам, мои подрУжки, мне-
В Небе суждено с рассветом плыть.
................................................
Лебеди над озером Одетты
К мареву плывут январских дней,
В, гарусом расшитых, эполетах
К ним... вершины никнут тополей.
Январь 2012г.- Август 2017г.


Мне нравится:
0
Поделиться
Количество просмотров: 20
Количество комментариев: 0
Метки: Стаей, лебединою, рассветы
Рубрика: Литература ~ Поэзия ~ Лирика философская
Опубликовано: 09.02.2018




00
Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь!Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1 1