Чтобы связаться с «Александр Лашманов», пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Пять зайцев


2292.Heinrich Hoffmann (1809-1894)
Der erste Ostertag

Fuenf Hasen, die sassen beisammen dicht,
Es macht ein jeder ein traurig Gesicht.
Sie jammern und weinen:
Die Sonn’ will nicht scheinen!
Bei so vielem Regen
Wie kann man da legen
Den Kindern das Ei?
O weih, o weih!
Da sagte der Koenig:
So schweigt doch ein wenig!
Lasst weinen und Sorgen
Wir legen sie morgen!

Генрих Гофман (1809 – 1894)
Первый день Пасхи
Перевод Александр Лашманов

Пять зайцев сидят, грустят вечерком,
И каждый из них с печальным лицом.
Они горько плачут,
По травке не скачут:
Им очень обидно,
Что солнца не видно:
Кто яйца найдёт,
Дождь если идёт?
Король усмехнулся,
От них отмахнулся:
Не плачьте, идите –
День завтрашний ждите!

P.S. Из германо=российского проекта


Мне нравится:
1
Поделиться
Количество просмотров: 14
Количество комментариев: 1
Рубрика: Литература ~ Поэзия ~ Переводы
Опубликовано: 26.04.2019




00
Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь!Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1 1