Чтобы связаться с «Валерий Чижик», пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Ваш E-mail:Пароль: 
Запомнить

ВРЕМЯ МОЛЧАНИЯ


 

ВРЕМЯ МОЛЧАНИЯ
Питер Дагган
(Peter Duggan)

Порой всё все равно
И безразлично всё вокруг.
Мой мозг тогда молчит,
Мне, как бы, даже хорошо.
Но стоит только сесть,
Прислушаться к себе,
Забыть о внешней суете,
Забыть про шумный грохот вне.
Есть время камнями бросать;
Другой, священною порой,
Нам нужно просто помолчать.
И тут гармония нисходит –
Ведь ждёт всегда нас в тишине.
Тогда она вокруг витает
И миг блаженства наступает,
Её объятья согревают
И жить опять возможно мне.

И муза воскресает вновь,
И время вспять течёт опять,
И речь волнует снова кровь,
И лира с ветром в унисон,
Деревья пляшут и цветут цветы,
В мозгу загадки больше не роятся.
Зато слова свободные родятся -
Полны любви и смысла и мечты.

Черновой перевод: 2013


Мне нравится:
1
Поделиться
Количество просмотров: 44
Количество комментариев: 3
Рубрика: Литература ~ Поэзия ~ Переводы
© 18.10.2016 Валерий Чижик




00
Людмила Герасимова

Красивый перевод, Валерий! Мне понравилось! Очень! Спасибо большое!

P.S. Вы мне не ответили на комментарии...(Смотрите страницы по возрастающей). Я вообще - то привыкла, когда мне отвечают. СПАСИБО! Чудных дней Вам, прекрасной погоды, отличного настроения!
25.10.2016   21:25:31 | Комментировать
Валерий Чижик

Вы же оптимистка, Людмила. Лучше посчитайте, на сколько Ваших комментариев я уже ответил!
26.10.2016   10:09:20 | Комментировать
Людмила Герасимова (Ответ: Валерий Чижик)

Ооооочень смешно!
26.10.2016   16:27:17 | Комментировать
 
1 1