Чтобы связаться с «Валерий Чижик», пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Ваш E-mail:Пароль: 
Запомнить

БЛИЗКИМ К ЗЕМЛЕ


 

БЛИЗКИМ К ЗЕМЛЕ
Из Роберта Фроста

Любимая касалась губ
Так нежно и невыносимо,
Что даже слишком – так казалось.
Жил я тогда неясно чем,
И сладкое совсем не привлекало.
Струился аромат – был это мускус
Виноградных лоз ростков,
Невидимых на склонах в сумерках заката.
Кружилась и болела голова
От запаха жимолости побегов.
Когда цветы её срываешь,
Росой она суставы обливает.
Я жаждал терпкости, и в юности
Та терпкость сильной мне казалась;
Роз лепестки я просто обожал,
Хотя шипы кусались.
Теперь нет радости без соли,
Которая приправа любой боли,
Усталости, стыду.
Теперь я стражду слёз позора
Последствий всяких
Изобилия страстей -
Так сладок горький вкус коры,
Так жгуч бывает пыл гвоздики.
Когда ж мучительно и тошно,
Я расслабляю руки,
Не налегать чтоб плугом слишком
На травы иль на песок:
Ведь зуд в руках – это не всё:
Почувствовать важнее бремя, мощь,
Земли суровость ощутить всерьёз -
Во весь свой рост.

Черновой перевод: 2013


Мне нравится:
1
Поделиться
Количество просмотров: 33
Количество комментариев: 1
Рубрика: Литература ~ Поэзия ~ Переводы
© 04.10.2016 Валерий Чижик




00
Александр Титов

Необыкновенный перевод. Очень.. вдумчиво сделано
Иду читат ещё
СПАСИБО Вам

05.10.2016   10:19:31 | Комментировать
 
1 1