Ваш E-mail:Пароль: 
Запомнить

Иоганн Гете - Могила Анакреона (стихи)

Главная ~ Литература ~ Стихи писателей 18-20 века ~ Иоганн Гете ~ Могила Анакреона
Могила Анакреона

Перевод Д.Усова

Здесь, где роза цветет, где лозы сплетаются с лавром,
Где голубка манит, где нам цикада поет,-
Чья здесь могила видна, на которой боги взрастили
Жизни цветущий убор? Анакреонов покой.
Все, счастливый, изведал: весну, и лето, и осень;
Но от зимы, наконец, этот укрыл его холм.


Год создания: 1785 г.
Опубликовано в издании:
Иоганн Вольфганг Гете. Лирика.
Переводы с немецкого.
Москва, "Художественная литература", 1966.


Мне нравится:
0
Поделиться
Количество просмотров: 101
Количество комментариев: 0
© Иоганн Гете




00






1 1